Cesare Beccaria, Traité des délits et des peines […] auquel on a joint plusieurs pièces très intéressantes pour l’intelligence du texte.
Paris, J-Fr. Bastien, 1773. In-12, [4]-XXVIII-424-[3]-[1bl]-93-[2]p.
Edition originale de la traduction de Chaillou de Lisy, faite sur la sixième édition italienne, seconde édition française après la traduction d’André Morellet (1766) faite sur la troisième édition. La traduction de Morellet, bien qu’acceptée par Beccaria, avait été fortement critiquée car Morellet avait aussi fait un travail de réécriture. Chaillou a, lui, respecté l’ordre des chapitres et est donc plus fidèle. L’ouvrage est aussi enrichi du Jugement d’un célèbre professeur et d’une Réponse à un écrit intitulé notes et observations sur le livre des délits et des peines. La seconde partie est un commentaire sur le traité (93p) de Voltaire qui avait été publié anonymement en 1766.
Pleine veau marbré, dos à nerfs orné, tranches marbrées. Deux coins abîmés, légers défauts, rousseurs éparses.
Très bel exemplaire.
Prix : 400 euros.